¿Qué tal, tuiter@?
No hace mucho me enteré de que la RAE ha aceptado, siguiendo su norma de la adaptación de los extranjerismos a la lengua española, las palabras tuit, tuitero, tuitear y sus derivados. Buscando la noticia para poder informarte correctamente, tengo que decir que no he encontrado nada más que algún apunte. Y la única noticia más completa a la que he llegado es del año pasado, y parece que ya estaba aceptado. Así que pido perdón si es algo que ya sabías. Por mi parte, no tenía ni idea —ya ves que te llamaba twitter@, hasta ahora—.
No está mal esta adaptación, pero siempre he pensado que no hace falta adaptar una palabra de otro idioma y escribirla tal cual se pronuncia. Pero, al menos, la RAE ya no está tan cerrada y permite ampliar el vocabulario con palabras muy utilizadas hoy en día.
Así que... ¡A tuitear!
http://www.youtube.com/watch?v=k9z1V0G_tVo
ResponderEliminarhttp://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=tuitear
Yo no lo he encontrado :(
De momento no estará, pero sí que lo han aceptado. Mira: http://twitters.costa.rica.cr/post/197053794/twitear-o-tuitear.
ResponderEliminar